No filme PERFUME DE MULHER, de Martin Brest, o personagem de Al Pacino(Coronel Slade) faz uma bela defesa do aluno o Charlie Simms (Chris O’Donnell) em seu julgamento pelo Comitê de Ética da Escola Baird:

  • Eu fui deixado sem nenhuma testemunha real. O testemunho do Sr. Willis não é apenas vago, não é fundamentado. A substância que eu estava procurando, Sr. Simms, deveria vir de você.
  • Eu sinto Muito.
  • Sinto muito, senhor Simms, porque sabe o que vou fazer, na medida em que não posso punir o Sr. Havemeyer, o Sr. Potter ou o Sr. Jameson? E não vou punir o Sr. Willis. Ele é a única parte deste incidente … que ainda é digno de se chamar de homem de Baird. Eu vou recomendar ao Comitê Disciplinar … que você seja expulso. Sr. Simms, você é um cover-up artist … e você é um mentiroso.
  • Mas não é um dedo-duro!
  • Com licença ?
  • Não, eu não acho que vou lhe dar licença.
  • Esta é uma merda de merda!
  • Por favor, veja o sua linguagem, Sr. Slade. Você está na escola Baird, não um quartel. Sr. Simms, vou dar uma última oportunidade para falar.
  • O Sr. Simms não quer isso. Ele não precisa ser rotulado … “ainda é digno de ser um homem Baird”.
  • Que diabo é isso?
  • Qual é o seu lema aqui? “Meninos, denuncie seus colegas de classe, salve seu segredo, qualquer coisa menos, vamos assá-lo gravá-lo na brasa”? Bem, senhores, quando a merda atinge o ápice, algumas pessoas correm … e algumas pessoas ficam. Aqui está Charlie encarando o fogo, e há George … escondido no bolso do grande pai. E o que você está fazendo? Você vai recompensar George … e destruir Charlie.
  • Você terminou, Sr. Slade? –
  • Não, só vou me aquecer. Não sei quem foi a este lugar. William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, quem quer que seja. Seu espírito está morto, se algum dia tiveram um. Foi-se. Você está construindo um navio de ratos aqui, uma embarcação para os dedos duros. E se você acha que está preparando estas meninos para a masculinidade, é melhor pensar novamente, porque eu digo que você está matando o espírito mesmo … esta instituição proclama que ela inculca. Que farsa. Que tipo de show vocês estão fazendo aqui hoje? Quero dizer, a única alma neste ato está sentada ao meu lado. Estou aqui para lhe dizer que a alma deste menino está intacta. Não é negociável. Você sabe como eu sei? Alguém aqui, e eu não vou dizer quem, ofereceu para comprá-lo. – Somente Charlie aqui não estava vendendo.
  • Senhor, você está fora.
  • Eu mostro para você o que é fora de ordem. Você não sabe o que está fora de ordem, Sr. Trask. Eu lhe mostraria, mas estou muito velho, estou muito cansado, também fodidamente cego. Se eu fosse o homem que eu fazia há cinco anos, levaria … um lança-chamas para este lugar! Fora ? Quem diabos você acha que está falando? Estive por aí, você sabe? Houve um tempo que eu pude ver. E eu já vi. Meninos como estes, mais jovens do que estes, seus braços rasgados, suas pernas decepadas. Mas não há como a visão … de um espírito amputado. Não existe uma prótese para isso. Você acha que está apenas enviando esse esplêndido soldado … de volta ao Oregon com o rabo entre as pernas, mas eu digo que você está … executando sua alma! E porque? Porque ele não é um homem de Baird. Homens de Baird. Você machucou esse menino, você vai ser um mendigo de Baird, você inteiro. E, Harry, Jimmy, Trent, onde quer que você esteja lá, fodam-se também!
  • Não demore, Sr. Slade!
  • Eu não terminei. Quando cheguei aqui, ouvi as palavras: “berço de liderança”. Bem, quando o galho quebrar, o berço vai cair, e ele caiu aqui. Caiu. Fabricantes de homens, criadores de líderes. Tenha cuidado com o tipo de líderes que vocês estão produzindo aqui. Eu não sei se o silêncio de Charlie aqui hoje … está certo ou errado; Eu não sou juiz ou jurado. Mas eu posso te dizer isso: ele não vai vender ninguém para comprar seu futuro! E isso, meus amigos, é chamado de integridade. Isso é chamado de coragem. Agora, isso é o que os líderes devem ser feitos. Agora eu vim à encruzilhada na minha vida. Eu sempre soube qual era o caminho certo. Sem exceção, eu sabia, mas nunca tomei. Você sabe porque? Era muito difícil. Agora, Charlie está aqui. Ele chegou à encruzilhada. Ele escolheu um caminho. É o caminho certo. É um caminho feito de princípio … que leva ao caráter. Deixe-o continuar em sua jornada. Vocês têm o futuro deste menino em suas mãos, Comitê. É um futuro valioso, acredite. Não destruam isso. Protejam-no. Abracem-no. Vão se  orgulhar um dia, te prometo. Como é isso para antiquado? Nada pode calar a boca, senhor.
  • O Comitê Disciplinar tomará esta questão sob consulta … em sessão fechada.
  • O que eles estão fazendo, Charlie?
  • Eu acho que eles vão tomar uma decisão agora.
  • Muito bem.
  • Aparentemente, essa reunião será desnecessária.
  • Sra. Hunsaker: O Comitê Disciplinar conjunto de estudantes e professores … não precisa de mais sessões. Eles tomaram uma decisão. Os alunos Havemeyer, Potter e Jameson … são colocados em liberdade condicional … por suspeita de conduta desagradável. Recomenda-se ainda que o Sr. George Willis, Jr … não receba reconhecimento nem elogio … por sua cooperação. O Sr. Charles Simms está desculpado … de qualquer outra resposta a este incidente.

 

In the movie SCENT OF A WOMAN, by Martin Brest, the character of Al Pacino(Colonel Slade) makes a beautiful defense of the student Charlie Simms (Chris O’Donnell) at his judgement by the Etics Committee of the Baird School. em seu julgamento pelo Comitê de Ética da Escola Baird:

 

  • I am left Note with no real witness. Mr. Willis’s testimony is not only vague, it is unsubstantiated. The substance I was looking for, Mr. Simms, was to come from you.
  • I’m sorry.
  • I’m sorry too, Mr. Simms, because you know what I’m going to do, inasmuch as I can’t punish Mr. Havemeyer, Mr. Potter or Mr. Jameson? And I won’t punish Mr. Willis. He’s the only party to this incident…who is still worthy of calling himself a Baird man. I’m going to recommend to the Disciplinary Committee…that you be expelled. Mr. Simms, you are a cover-up artist…and you are a liar.
  • But not a snitch!
  • Excuse me ?
  • No, I don’t think I will. This is such a crock of shit!
  • Please watch your language, Mr. Slade. You are in the Baird school, not a barracks.
    Mr. Simms, I will give you one final opportunity to speak up.
  • Mr. Simms doesn’t want it. He doesn’t need to be labeled…”still worthy ofbeing a Baird man.” What the hell is that? What is your motto here? “Boys, inform on your classmates, save your hide; anything short of that, we’re gonna burn you at the stake”? Well, gentlemen, when the shit hits the fan, some guys run…and some guys stay. Here’s Charlie facin’ the fire, and there’s George…hidin’ in big daddy’s pocket.
    And what are you doin’? You’re gonna reward George…and destroy Charlie.
  • Are you finished, Mr. Slade ?
  • No, I’m just gettin’ warmed up. I don’t know who went to this place. William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever. Their spirit is dead, if they ever had one. It’s gone. You’re buildin’ a rat ship here, a vessel for seagoin’ snitches. And if you think you’re preparin’ these minnows for manhood, you better think again, because I say you are killin’ the very spirit… this institution proclaims it instills. What a sham. What kind of a show are you guys puttin’ on here today?
    I mean, the only class in this act is sittin’ next to me. I’m here to tell you this boy’s soul is intact. It’s non-negotiable. You know how I know? Someone here, and I’m not gonna say who, offered to buy it. – Only Charlie here wasn’t sellin’. – Sir, you’re out of order.
  • I show you out of order.
  • You don’t know what out of order is, Mr. Trask. I’d show you, but I’m too old, I’m too tired, too fuckin’ blind. If I were the man I was five years ago, I’d take… a flamethrower to this place! Out of order ? Who the hell you think you’re talkin’ to?
    I’ve been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But there is nothin’ like the sight… of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you’re merely sendin’ this splendid foot soldier…back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are… executin’ his soul! And why? Because he’s not a Baird man. Baird men. You hurt this boy, you’re gonna be Baird bums, the lot of you. And, Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there, fuck you too!
  • Stand down, Mr. Slade!
  • I’m not finished. As I came in here, I heard those words: “cradle of leadership.” Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here. It has fallen.
    Makers of men, creators of leaders. Be careful what kind of leaders you’re producin’ here. I don’t know if Charlie’s silence here today…is right or wrong; I’m not a judge or jury.  But I can tell you this: he won’t sell anybody out… to buy his future! And that, my friends, is called integrity. That’s called courage. Now that’s the stuff leaders should be made of. Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard. Now here’s Charlie. He’s come to the crossroads.
    He has chosen a path. It’s the right path. It’s a path made of principle…that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy’s future in your hands, Committee. It’s a valuable future, believe me. Don’t destroy it. Protect it. Embrace it. It’s gonna make you proud one day, I promise you. How’s that for cornball?
  • Nothing can shut them up, sir.
  • The Disciplinary Committee will take this matter under advisement…in closed session.
  • What are they doin’, Charlie? I think they’re going to come to a decision now.
  • Very well.
  • Apparently, that meeting will be unnecessary.
  • Mrs. Hunsaker. The joint student-faculty Disciplinary Committee… needs no further sessions. They have come to a decision. Misters Havemeyer, Potter and Jameson…are placed on probation… for suspicion of ungentlemanly conduct. It is further recommended that Mr. George Willis, Jr…. receive neither recognition nor commendation…for his cooperation. Mr. Charles Simms is excused…from any further response to this incident.